Message boards :
Number crunching :
How much time in the processing of 1 model ?
Message board moderation
Author | Message |
---|---|
Send message Joined: 6 Feb 05 Posts: 15 Credit: 14,631 RAC: 0 |
I don't speak english very well !! I m Brazilian how much time do you procession a model? I processed 1% in thirteen hours (AMD 1.6 Ghz - 256 MB RAM), this a little, so so or a lot ? |
Send message Joined: 5 Aug 04 Posts: 27 Credit: 13,339,226 RAC: 0 |
That's about right. Predicting climate isn't easy. |
Send message Joined: 6 Feb 05 Posts: 15 Credit: 14,631 RAC: 0 |
> That's about right. Predicting climate isn't easy. > I am living (seeing) this difficulty, he is incridible same !! (sorry, my translation portuguese to english, no is very good) |
Send message Joined: 1 Nov 04 Posts: 185 Credit: 4,166,063 RAC: 857 |
Hello Delgado, as your puter looks similar to mine, at least at the benchmarks, I think one WU will take about 1200 hours to crunch. <a href="http://climateapps2.oucs.ox.ac.uk/cpdnboinc/forum_thread.php?id=1882">In this thread</a> I explained it to Micha, my puter-data are there as well. So: Never be idle for 50 days ;-) Grüße vom Sänger |
Send message Joined: 6 Feb 05 Posts: 15 Credit: 14,631 RAC: 0 |
> Meu inglês nenhum muito bom é. > Try Babel fish Delgado and paste the translation into the box > Hence, the above. > I translated "My English no very good is"= Meu inglês nenhum muito bom é. > Do not worry about word order in English as we will understand it. > Keep posting=Afixar do sustento > > Good to hear from you. I rarely meet any Portugese anymore. I think Magellan > was the last one. > Thanks you very much, but I started to study English only 1 month, I need to train and to practice thanks I understand your portuguese, "Meu inglês nenhum muito bom é" :( but the correct is "Meu inglês não é muito bom" or: (eu - não - falo - bem - o - português -> I - don't - speak - very well - the - portuguese -> I don't speak portuguese very well) hauhauaha Do you are from ? friends ? my msn is paulo_delgado@hotmail.com and my ICQ is 44318675 thanks |
Send message Joined: 6 Feb 05 Posts: 15 Credit: 14,631 RAC: 0 |
> Meu inglês nenhum muito bom é. > Try Babel fish Delgado and paste the translation into the box > Hence, the above. > I translated "My English no very good is"= Meu inglês nenhum muito bom é. > Do not worry about word order in English as we will understand it. > Keep posting=Afixar do sustento > > Good to hear from you. I rarely meet any Portugese anymore. I think Magellan > was the last one. > Thanks you very much, but I started to study English only 1 month, I need to train and to practice thanks I understand your portuguese, "Meu inglês nenhum muito bom é" :( but the correct is "Meu inglês não é muito bom" or: (eu - não - falo - bem - o - português -> I - don't - speak - very well - the - portuguese -> I don't speak portuguese very well) hauhauaha Do you are from ? friends ? my msn is paulo_delgado@hotmail.com and my ICQ is 44318675 thanks |
Send message Joined: 6 Feb 05 Posts: 15 Credit: 14,631 RAC: 0 |
> Meu inglês nenhum muito bom é. > Try Babel fish Delgado and paste the translation into the box > Hence, the above. > I translated "My English no very good is"= Meu inglês nenhum muito bom é. > Do not worry about word order in English as we will understand it. > Keep posting=Afixar do sustento > > Good to hear from you. I rarely meet any Portugese anymore. I think Magellan > was the last one. > Thanks you very much, but I started to study English only 1 month, I need to train and to practice thanks I understand your portuguese, "Meu inglês nenhum muito bom é" :( but the correct is "Meu inglês não é muito bom" or: (eu - não - falo - bem - o - português -> I - don't - speak - very well - the - portuguese -> I don't speak portuguese very well) hauhauaha Do you are from ? friends ? my msn is paulo_delgado@hotmail.com and my ICQ is 44318675 thanks |
Send message Joined: 6 Feb 05 Posts: 15 Credit: 14,631 RAC: 0 |
> Meu inglês nenhum muito bom é. > Try Babel fish Delgado and paste the translation into the box > Hence, the above. > I translated "My English no very good is"= Meu inglês nenhum muito bom é. > Do not worry about word order in English as we will understand it. > Keep posting=Afixar do sustento > > Good to hear from you. I rarely meet any Portugese anymore. I think Magellan > was the last one. > Thanks you very much, but I started to study English only 1 month, I need to train and to practice thanks I understand your portuguese, "Meu inglês nenhum muito bom é" :( but the correct is "Meu inglês não é muito bom" or: (eu - não - falo - bem - o - português -> I - don't - speak - very well - the - portuguese -> I don't speak portuguese very well) hauhauaha Do you are from ? friends ? my msn is paulo_delgado@hotmail.com and my ICQ is 44318675 thanks |
Send message Joined: 10 Oct 04 Posts: 223 Credit: 4,664 RAC: 0 |
Hi Delgado You only started English a month ago and you are already using the simple perfect. That is phenomenal! Did you have a good time at Carnival? __________________________________________________ |
Send message Joined: 30 Oct 04 Posts: 1 Credit: 695 RAC: 0 |
> Hi Delgado > > You only started English a month ago and you are already using the simple > perfect. That is phenomenal! > > Did you have a good time at Carnival? > Okay, I'll bite: If I'm speaking in the simple perfect, what the heck am I doing? |
Send message Joined: 11 Sep 04 Posts: 30 Credit: 15,283 RAC: 0 |
English is a really hard language to learn as a foreigner! Keep it up! :) <a href="http://www.spreadfirefox.com/?q=affiliates&id=11460&t=79"><img src="http://sfx-images.mozilla.org/affiliates/Buttons/88x31/get.gif"></img></a> |
Send message Joined: 5 Sep 04 Posts: 7629 Credit: 24,240,330 RAC: 0 |
I wish you hadn't asked that, Jason. I decided to find out, so I Googled "simple perfect", and looked at <a href="http://esl.about.com/library/weekly/aa032598.htm"> this.</a> Still, the headache should go soon. :) Les |
Send message Joined: 10 Oct 04 Posts: 223 Credit: 4,664 RAC: 0 |
Hi everybody! The google article is a nightmare. The present perfect is eg I HAVE TRIED TO WORK IT OUT, WE HAVE GOOGLED, YOU HAVE GIVEN UP THE STRUGGLE TO UNDERSTAND. The action is perfect = complete/finished/past, but also present in the sense that the action happened during the present time period. The simple perfect, or simple past is eg I TRIED TO WORK IT OUT THIS AFTERNOON, WE GOOGLED IT YESTERDAY BUT FINALLY GAVE UP THE STRUGGLE. The verb is simple in the sense of just 1 word (TRIED GOOGLED GAVE) and perfect because the action is complete/finished/past. The action was completed before the present time period. So students of English have to learn their irregular verbs in 3 parts eg go (present/infinitive), went (simple perfect/past), gone (present perfect). Or sing sang sung, - bring brought brought - write wrote written. From these 3 forms you can almost always derive/work out every other tense and verb form. Here in Portsmouth UK common dialectal variants are write, writ, writ and bring, brang, brung. A complication is that I have described UK usage of the tenses, which I don't think varies between dialects. But in American usage, the simple past is often used for actions just completed in the present time period. So, where in England you say I HAVE JUST FOUND MY KEYS , Americans can also say I JUST FOUND MY KEYS. Maybe some Canadians and Australians can add what they would say in the KEYS example. __________________________________________________ |
Send message Joined: 30 Aug 04 Posts: 1 Credit: 16,177 RAC: 0 |
>G'day FOUND THEM he says holding said keys in the air regards John |
Send message Joined: 27 Aug 04 Posts: 55 Credit: 1,106,201 RAC: 0 |
Uhhhh... Now I know how non-technical ppl feel when they read one of my technically oriented posts!!! Mo, you're absolutely right, re: The UK - American dialects. I worked w/several Brits a few years ago, and the differences in our use of the English language bordered on startling, to say the least!!! When thier conversations were amongst themselves, and they were speaking "fast & furious", I missed around 20% of thier conversation! It's clear to me us Yanks speak "Amercanese", which varies greatly by region, and sometimes even by neighborhoods w/i the same city! Guess ol' Winston had the definitive statement on this... ;-) Strat |
Send message Joined: 27 Aug 04 Posts: 55 Credit: 1,106,201 RAC: 0 |
> >G'day > FOUND THEM he says holding said keys in the air > regards John > LOL +++ Chicago Dialect: "Hey, look what I found! Let's try 'em out, & maybe we'll get lucky"!!! Strat |
Send message Joined: 13 Sep 04 Posts: 161 Credit: 284,548 RAC: 0 |
>So, where in England you say I HAVE JUST FOUND MY KEYS Hmmm, Not in this part of England (Manchester) we don't ;-) I suppose you might get....I'VE FOUND THEM or more likely I'VE FOUND 'EM... we seem to have more in common with Oz.. Marj :-) _________________________________ |
©2024 cpdn.org